Optoma HD151X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Optoma HD151X. Optoma HD151X Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 66
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FR-1
CONTENU
Instructions d’utilisation ...................................................................2
Instructions relatives ą la sécurité .......................................................................................... 2
Introduction ........................................................................................5
Caractéristiques du projecteur................................................................................................ 5
Contenu de l’emballage..........................................................................................................6
Vue d’ensemble du projecteur................................................................................................ 7
Utilisation du produit.........................................................................9
Panneau de contrōle .............................................................................................................. 9
Ports de connexion............................................................................................................... 10
Télécommande..................................................................................................................... 12
Installation des piles ............................................................................................................. 14
Fonctionnement de la télécommande .................................................................................. 15
Connexion.........................................................................................16
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur........................................................................ 18
Connexion des périphériques source vidéo ......................................................................... 20
Fonctionnement ...............................................................................23
Mise sous/hors tension du projecteur................................................................................... 23
Réglage de la hauteur du projecteur .................................................................................... 24
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ........................................................ 24
Réglage de la taille de l’image projetée................................................................................ 25
Utilisation du menu ............................................................................................................... 27
Annexe ..............................................................................................46
Remplacement du filtre anti-poussičre ................................................................................. 46
Remplacement de la lampe.................................................................................................. 47
Montage au plafond..............................................................................................................49
Modes de compatibilité......................................................................................................... 50
Code IR ................................................................................................................................ 53
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole .................................................... 54
Dépannage ........................................................................................................................... 60
Les bureaux d’Optoma dans le monde................................................................................. 62
Notes rčglementaires & de sécurité...................................................................................... 65
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Resumo do Conteúdo

Página 1

FR-1CONTENUInstructions d’utilisation ...2Instructions relatives ą la sécurité ...

Página 2 - Instructions d’utilisation

FR-10Ports de connexionRS-232CLorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l’ordinateur qui commande.

Página 3

FR-11Sortie de courant (5 V CC 1 A)Chargement d'alimentation (5 V CC 1 A). Ne branchez pas des appareils nécessitant ou tirant du courant supéri

Página 4

FR-12TélécommandeMARCHEAllumez le projecteur. Utilisateur1Touche configurable par l'utilisateur pour des fonctions personnalisées, dont DVI-D/S-

Página 5 - Introduction

FR-13MenuPour afficher ou quitter les menus à l'écran.HDMI1Pour passer du signal HDMI au signal DVI-D.VGA1Affiche le signal d'entrée (RVB an

Página 6 - Contenu de l’emballage

FR-14Installation des piles1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée.2. Installez les piles de la façon indiquée par le s

Página 7 - Vue d’ensemble du projecteur

FR-15Fonctionnement de la télécommandePointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. Fonctionnement du projecteur par l

Página 8 - Vue de dessous

FR-16ConnexionLorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à:1. Eteindre tous les équipements avant d’établir quelque con

Página 9 - Panneau de contrôle

FR-177. ... *Câble S-Vidéo8. ...

Página 10 - Ports de connexion

FR-18Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteurConnexion d’un ordinateurLe projecteur possède deux prises d’entrée VGA qui vous permettent de connect

Página 11

FR-19Connexion d’un moniteurSi vous souhaitez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l’écran, vous pouvez connecter un

Página 12 - Télécommande

FR-2Instructions d’utilisationInstructions relatives à la sécuritéLisez toutes les instructions avant d’utiliser votre projecteur et conservez-les pou

Página 13

FR-20Connexion des périphériques source vidéoVous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l’une quelcon

Página 14 - Installation des piles

FR-21Connexion d’un appareil source HDMIExaminez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI

Página 15

FR-22Connexion d’un périphérique source S-VidéoVérifiez s’il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo : Si c’e

Página 16 - AUDIO3-IN

FR-23FonctionnementMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur :1. Branchez le cordon d’alimentation secteur ainsi que le ou l

Página 17 -  (*) Accessoire optionnel

FR-24Réglage de la hauteur du projecteurLe projecteur est équipé de trois pieds de réglage permettant d’ajuster la hauteur de l’image. 1. Pour élever

Página 18 - Connexion d’un ordinateur

FR-25Réglage de la taille de l’image projetéeVeuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la d

Página 19 - Connexion d’un moniteur

FR-26Réglage de la position à l’aide de fonction de déplacement de la lentille verticaleSi le projecteur n’est pas droit devant le centre de l’écran,

Página 20 -  Vidéo (composite)

FR-27Utilisation du menuLe projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer les réglages de l’image et de modif

Página 21

FR-28Arborescence de menuMenu principal Sous-menuMenu individuelIMAGEMode AffichageCinéma / Référence / Vivid / Lumineux / Jeu / Trois dimensions / U

Página 22

FR-29IMAGEAvancéSignalAutomatic Marche / ArrêtSuivi (VGA)Fréquence (VGA)Position Horiz. (VGA)Position Vert. (VGA)QuitterQuitterRemise à zéro Oui / Non

Página 23 - Fonctionnement

FR-38. Pièces de rechangeLorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. De

Página 24

FR-30REGLAGESLangueProjectionPos. MenuSécuritéSécurité Marche / ArrêtSécurité HorlogeMois / Jour / HeureChanger mot passeQuitterID ProjecteurArrangem

Página 25 - Remarque

FR-31OPTIONSSource d’EntréeVGA1 / VGA2 / Vidéo / S-Vidéo / HDMI / DVIVerr. Source Marche / ArrêtHaute Altitude Marche / ArrêtInfo Cachées Marche / Arr

Página 26 - Bague de déplacement de

FR-32OPTIONSAvancéAllumage direct Marche / ArrêtSignal marche Marche / ArrêtArrêt Auto (min)Mode Veille (min)Résumé rapide Marche / ArrêtMode puissan

Página 27 - Utilisation du menu

FR-33IMAGEMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images. Cinéma : pour le home cinéma. Référence

Página 28 - Arborescence de menu

FR-34ContrasteDéfinit l’écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.NettetéDurcit ou adoucit l’image.CouleurRègle une image vidéo du noir e

Página 29

FR-35BrilliantColor™Cette fonction réglable applique un algorithme de traitement des couleurs novateur ainsi qu’un processus d’optimisation du système

Página 30

FR-36Signal Automatic : Pour la sélection automatique du signal. Si vous utilisez cette fonction, les options Suivi et Fréquence ne seront pas dispo

Página 31

FR-37AFFICHERFormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.MasquageLa fonction Masquage supprime le bruit vidéo d’une image. S

Página 32

FR-38ZoomZoom avant et arrière sur les images.Déplacement imageDécale l’image projetée horizontalement ou verticalement.Trapèze VRéglez la distorsion

Página 33 - Luminosité

FR-39REGLAGESLangueChoisissez la langue à utiliser pour le menu à l’écran. Appuyez sur la touche / /« Enter » pour accéder au sous-menu, puis utilisez

Página 34 - Contraste

FR-4Notes sur le cordon d’alimentation secteurLe cordon d’alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veu

Página 35 - (*) pour HDMI uniquement

FR-40Changer mot passe Première fois:1. Appuyez sur « Enter » pour saisir votre mot de passe.2. Le mot de passe doit se composer de 4 chiffres.3. Ut

Página 36 - Remise à zéro

FR-41Entrée audioSélectionne les sources d’entrée audio.AvancéLogoUtilisez cette fonction pour sélectionner l’apparence de l’écran de démarrage. Si vo

Página 37 - AFFICHER

FR-42OPTIONSSource d’EntréeUtilisez cette option pour activer/désactiver les sources d’entrée. Appuyez sur la touche / /« Enter » pour accéder au so

Página 38 - Trois dimensions

FR-43Clavier VerrouilléLorsque la fonction de verrouillage du clavier est « Marche », le panneau de contrôle sera verrouillé; néanmoins, le projecteur

Página 39 - REGLAGES

FR-44Signal marcheSi l’option Signal marche est activée, le projecteur s’allume automatiquement lorsqu’un signal VGA est détecté.Arrêt Auto (min)Règl

Página 40 - Arrangements audio

FR-45Paramètres optionnels filtreFiltre optionnel installéSélectionnez « Oui » si un filtre à poussière optionnel est installé.Heures d’utilisation fi

Página 41

FR-46AnnexeRemplacement du filtre anti-poussièrePour remplacer le filtre anti-poussière, vous devez procéder comme suit.Le filtre à poussière devrait

Página 42 - Info Cachées

FR-47Remplacement de la lampeAu fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la la

Página 43 - « Enter » du projecteur

FR-481. Eteignez le projecteur.2. Débranchez le cordon d’alimentation.3. Ouvrez le couvercle supérieur en le glissant vers l’avant et en le soulevant

Página 44 - Paramètres Lampe

FR-49Montage au plafond1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.2. Si vous souhaitez uti

Página 45 - Paramètres optionnels filtre

FR-5IntroductionCaractéristiques du projecteurLe projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir u

Página 46

FR-50Modes de compatibilitéCompatibilité avec ordinateur(*)1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge une suppression réduite(**) Synchronisation 3

Página 47 - Remplacement de la lampe

FR-51Signal d’entrée HDMI(*)1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge une suppression réduite(**) Synchronisation 3D pour projecteur True 3DSignal

Página 48

FR-52Tableau de compatibilité vidéo True 3D Si l’entrée 3D est réglée sur 1080p@24hz, le DMD affichera en intégral multiple sous le mode 3D mode

Página 49 - Montage au plafond

FR-53Code IRRemarque Après avoir appuyé sur AV Mute, la consommation d'énergie de la lampe sera à 30 % si le projecteur prend en charge Dynamic

Página 50 - Modes de compatibilité

FR-54Commandes RS232 et Liste des Fonctions du ProtocoleRôle de la broche RS232D-Sub 9 broches(côté projecteur)11 CD2RXD3TXD4DTR5GND6DSR7RTS8CTS9RI(c

Página 51 - Signal d’entrée HDMI

FR-55Liste des Fonctions du Protocole RS232Remarque Pour inclure également un signal de balise AMX dans un protocole RS232 En termes simples, les co

Página 52 - Compatibilité vidéo

FR-56------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Página 53

FR-57~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keystone Off ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3

Página 54 - Fonctions du Protocole

FR-58~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32

Página 55

FR-59~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 3

Página 56

FR-6Contenu de l’emballageDéballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que tous les articles listés ci-dessous sont dans la boîte. Si

Página 57

FR-60DépannageVeuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d’envoyer le projecteur en réparation. Si le problème per

Página 58

FR-61Messages des témoins LEDMessage DEL d’alimentation(Rouge)DEL d’alimentation(Vert)DEL de temp(Rouge)DEL de lampe(Rouge)Etat de veille(Connecteur c

Página 59

FR-62Les bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.USA3178 Laurelview Ct.Fremont, CA

Página 60 - Dépannage

FR-63ScandinavieLerpeveien 25 +47 32 98 89 903040 Drammen +47 32 98 89 99Norvège [email protected] 95153038 DrammenNorvègeAmérique du Sud3178 Laure

Página 61 - Messages des témoins LED

FR-64中国上海市长宁区+86-21-62947376凯旋路 1205 号 5 楼+86-21-62947375琉璃奥图码www.optoma.com.cn

Página 62

FR-65Notes règlementaires & de sécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Avis FCCCet appareil a été testé

Página 63

FR-66Conditions d’utilisationCet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions

Página 64

FR-7Vue d’ensemble du projecteurVue de devantPieds de réglage avant Haut-parleurObjectif de projection Trous de ventilationBague de mise au point Pann

Página 65 - Attention

FR-8Vue arrière Vue de dessous Trous de montage au plafondPieds de réglage arrièreRemarque Ce projecteur peut être utilisé avec un support d’accroch

Página 66

FR-9Utilisation du produitPanneau de contrôleTrapèze ( / )Pour corriger manuellement les déformations de l’image provoquées par une projection angulai

Modelos relacionados HD36

Comentários a estes Manuais

Sem comentários