Optoma HD26 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Optoma HD26. Optoma HD26 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Français
AFFICHER ......................................... 38
AFFICHER | Trois dimensions .......... 40
REGLAGES ....................................... 41
REGLAGES | Arrangements audio .... 43
REGLAGES | Sécurité ....................... 44
REGLAGES | Avancé ........................45
OPTIONS ........................................... 46
OPTIONS | Paramètres Lampe ......... 49
OPTIONS | Paramètres lien HDMI .... 50
OPTIONS | Réglages
télécommande ...................................52
OPTIONS | Avancé ............................ 53
Appendices ....................................54
Guide de dépannage ........................54
Problèmes d’image ............................ 54
Autre problèmes ................................ 56
Problèmes liés à la télécommande .... 56
Message sur l’éclairage DEL ............. 57
Messages de l’écran .......................... 58
Remplacement de la lampe ..............59
Installer et nettoyer le ltre à
poussière ..........................................61
Modes de Compatibilité ....................62
Installation au plafond .......................64
Les bureaux d’Optoma dans le
monde ...............................................65
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité .........67
Avis FCC ............................................ 67
Déclaration de Conformité pour les
pays dans l’Union Européenne .......... 68
Table des matières ..........................1
Instructions d’utilisation ...................2
Consignes de Sécurité ........................2
Mises en garde ...................................3
Avertissement de sécurité pour
les yeux ...............................................6
Introduction ......................................7
Description du contenu de la boîte .....7
Description du produit .........................8
Unité principale .................................... 8
Pavé ..................................................... 9
Connexions d’entrée / sortie .............. 10
Télécommande .................................. 11
Installation .....................................12
Connexion au Projecteur ..................12
Connexion à un ordinateur de
bureau/ordinateur portable ................ 12
Connexion à une source vidéo ..........13
Connexion aux dispositifs vidéo 3D ..14
Utilisation des lunettes 3D ................16
Mise sous/hors tension du
projecteur ..........................................17
Allumer le projecteur .......................... 17
Mise hors tension du projecteur ......... 18
Voyant d’avertissement...................... 19
Réglage de l’image projetée .............20
Réglage de la hauteur du
projecteur .......................................... 20
Réglage du zoom/de la mise
au point du projecteur ........................ 21
Réglage de la taille de l’image
projetée .............................................. 21
Commandes de l’utilisateur ...........23
Pavé et télécommande .....................23
Pavé ................................................... 23
Télécommande .................................. 24
Menus d’afchage à l’écran ..............31
Comment l’utiliser ..............................31
Arborescence du menu ...................... 32
IMAGE ...............................................34
IMAGE | Avancé ................................ 36
Table des matières
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Table des matières

1FrançaisAFFICHER ... 38AFFICHER | Trois dimensions ... 40REGLAGES ...

Página 2 - Instructions d’utilisation

10FrançaisIntroductionConnexions d’entrée / sortieAUDIO-OUT12V OUTOut (5V)3D SYNCHDMI 1/ MHLHDMI 2USBRelais déclencheur 12V (12 V, 250 mA, mini-prise

Página 3

11FrançaisIntroductionTélécommandeAllumerEteindreUtilisateur1/Utilisateur2/Utilisateur3ContrasteLuminositéMode AfchageFormat d’imageTrapèzeTrois dime

Página 4

12FrançaisInstallationAUDIO-OUT12V OUTOut (5V)3D SYNCHDMI 1/ MHLHDMI 2USBMOLEX512Sortie audioLunettes 3D346Connexion à un ordinateur de bureau/ordinat

Página 5

13FrançaisInstallationConnexion à une source vidéoEn raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir d

Página 6

14FrançaisInstallationConnexion aux dispositifs vidéo 3DLe dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D.Si l’entrée vi

Página 7

15FrançaisInstallationDiffusion 3D Disque 3D Blu-ray™ Jeux de consoles 3DBoîtier SKY+HD, câble/ satelliteLecteur 3D Blu-ray™PlayStation® 3Lunettes 3D

Página 8

16FrançaisInstallationPour allumer les lunettes 3D.Vériez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec les carac

Página 9

17FrançaisInstallationMise sous/hors tension du projecteurAllumez d’abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.(*) Accessoire

Página 10 - Introduction

18FrançaisInstallationMise hors tension du projecteur1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou « » du pavé pour éteindre le projecteur.

Página 11

19FrançaisInstallationContactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symptômes. Référez-vous aux pages 65-66 pour plus d

Página 12 - Installation

2FrançaisInstructions d’utilisationLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’

Página 13

20FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la haute

Página 14

21FrançaisInstallationRéglage du zoom/de la mise au point du projecteurVous pouvez tourner la bague de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour

Página 15

22FrançaisInstallation Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.Longueur diagonale (en pouce) de l’écran 16:9Taille de l’écran L x H Distan

Página 16

23FrançaisCommandes de l’utilisateurPavéPavé et télécommandeUtiliser le pavéMISE SOUS TENSIONRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tension du pro

Página 17

24FrançaisCommandes de l’utilisateurTélécommandeUtilisation de la télécommandeAllumer Allumez le projecteur.Eteindre Éteignez le projecteur.Utilisateu

Página 18

25FrançaisCommandes de l’utilisateurValiderConrme votre sélection d’un élément.MenuPour quitter ou afcher les menus d’afchage à l’écran pour le pro

Página 19

26FrançaisCommandes de l’utilisateurContrôle MHL (Mobile High-Denition Link)ModeAppuyez sur le bouton « Mode » pendant plus d’une seconde pour active

Página 20

27FrançaisCommandes de l’utilisateurInstaller les pilesDeux piles AAA sont fournies pour la télécommande.Remplacez-les uniquement par des piles d’un t

Página 21

28FrançaisCommandes de l’utilisateur Utiliser le menu AIDELa fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Pressez le bouton « ? » du pavé

Página 22

29FrançaisCommandes de l’utilisateurRéférez-vous à la section « Guide de dépannage » sur les pages 54-56 pour plus de détails.Le bouton du menu d’aid

Página 23 - Commandes de l’utilisateur

3FrançaisInstructions d’utilisationVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisatio

Página 24

30FrançaisCommandes de l’utilisateur Si une source d’entrée est détectée et que vous pressez le bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour

Página 25

31FrançaisCommandes de l’utilisateurMode AfchageLuminositéContrasteNettetéAvancéCinémaImageSous-menuRéglagesMenu principalLe projecteur possède des m

Página 26

32FrançaisCommandes de l’utilisateurArborescence du menuMenu principal Sous-menu RéglagesImageMode Afchage Cinéma / Référence / Vif / Lumineux / Troi

Página 27

33FrançaisCommandes de l’utilisateurVeuillez remarquer que les menus de l’afchage à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné e

Página 28

34FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGEMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.Cinéma

Página 29

35FrançaisCommandes de l’utilisateurContrasteLe contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’im

Página 30

36FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGE | AvancéRéduction BruitLa fonction Réduction Bruit réduit la quantité des bruits visibles sur des signaux en

Página 31

37FrançaisCommandes de l’utilisateurParam. coulAppuyez sur ► dans le menu suivant puis sur ▲ ou ▼ ou ◄ ou ► pour sélectionner l’élément.Param. coulRou

Página 32

38FrançaisCommandes de l’utilisateurAFFICHERFormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.4:3: Ce format est pour des sources

Página 33

39FrançaisCommandes de l’utilisateurChaque E/S a des réglages différents de « Masquage ».« Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner en même t

Página 34

4FrançaisInstructions d’utilisationÀ faire :Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le pr

Página 35

40FrançaisCommandes de l’utilisateurLe format 3D est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation 3D en page 63.“Format 3D” est uniquement pr

Página 36

41FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGESLangueChoisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ► dans le sous-menu puis utilisez les touches ▲ ou ▼

Página 37

42FrançaisCommandes de l’utilisateurLe bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.Projection Bureau AvantC’est

Página 38

43FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Arrangements audioHaut parleur interneChoisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le ha

Página 39

44FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | SécuritéSécuritéMarche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérication de sécurité lors de la mise

Página 40

45FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | AvancéLogoUtiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le

Página 41

46FrançaisCommandes de l’utilisateurSource d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur ► pour activer le

Página 42

47FrançaisCommandes de l’utilisateurMireAfcher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et Aucun.Fonction IRTout : C

Página 43

48FrançaisCommandes de l’utilisateurCouleur Arr PlanParamètres LampeParamètres lien HDMIRéglages télécommandeAvancéRemise à zéroOPTIONSCouleur Arr Pla

Página 44

49FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Paramètres LampeHeures lampeAfche la durée de projection.Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour

Página 45

5FrançaisInstructions d’utilisationMême ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non di

Página 46

50FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Paramètres lien HDMILien HDMITV compriseCommutation onOPTIONSArrêt QuitterAvancéCommutation off Arrê

Página 47

51FrançaisCommandes de l’utilisateurCommutation onAlimentation CEC sur commande.Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.

Página 48

52FrançaisCommandes de l’utilisateurUtilisateur1La valeur par défaut est Param. coul.Utilisateur1 Param. coul Appuyez sur ► dans le menu sui

Página 49

53FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | AvancéAllumage directChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumer

Página 50

54FrançaisAppendicesGuide de dépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persist

Página 51

55FrançaisAppendices L’image est trop petite ou trop grandeRéglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.Rapprochez ou éloignez le projecteur

Página 52

56FrançaisAppendicesAutre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandesSi possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’ali

Página 53

57FrançaisAppendicesAllumé  Pas allumé  MessageDEL témoin Marche/VeilleDEL de la températureDEL de la lampe(Vert/Orange) (Rouge) (Rouge)État de v

Página 54 - Appendices

58FrançaisAppendicesEteindre :Mise hors tension?Pressez de nouveau M/A.Avertissement de lampe :Avertissement LampeDurée de vie de la lampe expirée.Ave

Página 55

59FrançaisAppendicesLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n de sa durée de vie, vo

Página 56

6FrançaisInstructions d’utilisation▀ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux fai

Página 57

60FrançaisAppendices Procédure de remplacement de la lampe :1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » de la télécommande ou

Página 58

61FrançaisAppendicesInstaller et nettoyer le ltre à poussière Les ltres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Página 59

62FrançaisAppendicesCompatibilité HDMI/DVI-DModes de CompatibilitéNumériqueB0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé :720 x 400 @ 70Hz640

Página 60

63FrançaisAppendicesCompatibilité vidéo d’entrée 3DRésolution d’entréeSynchronisation d’entréeEntrée 3D HDMI 1.4a1280 x 720p @ 50Hz Haut et bas1280 x

Página 61

64FrançaisAppendices Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.Installation au plafond1. Pour évit

Página 62

65FrançaisAppendicesLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ÉTATS-UNIS3178 Laure

Página 63

66FrançaisAppendicesAllemagneWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Allemagne [email protected]

Página 64

67FrançaisAppendicesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Av

Página 65

68FrançaisAppendicesDéclaration de Conformité pour les pays dans l’Union EuropéenneDirective EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) Directive 2

Página 66

7FrançaisIntroductionLes accessoires en option dépendent du modèle, des spécications et de la région.Déballez et vériez le contenu du paquet an de

Página 67

8FrançaisIntroductionDescription du produitUnité principaleNe pas bloquer les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur.(*) Accessoire opti

Página 68

9FrançaisIntroductionPavé111 3105SourceValiderCorrection TrapèzeRe-SyncMenuAideDEL de la lampeDEL témoin Marche/VeilleAlimentationDEL de la températur

Comentários a estes Manuais

Sem comentários