Optoma X402 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Optoma X402. Optoma X402 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 79
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Français
Table des matières ..........................1
Instructions d’utilisation ...................2
Consignes de Sécurité ........................2
Mises en garde ...................................3
Avertissement de sécurité pour
les yeux ...............................................5
Caractéristiques du produit .................5
Introduction ......................................6
Description du contenu de la boîte .....6
Description du produit .........................7
Unité principale .................................... 7
Pavé ..................................................... 8
Connexions d’entrée / sortie ................ 9
Télécommande .................................. 10
Installation .....................................11
Connexion au Projecteur ..................11
Connexion à un ordinateur de
bureau/ordinateur portable ................ 11
Connexion à une source vidéo .......... 12
Connexion aux dispositifs vidéo 3D ..13
Utilisation des lunettes 3D ................15
Mise sous/hors tension du projecteur . . 16
Allumer le projecteur .......................... 16
Mise hors tension du projecteur ......... 17
Voyant d’avertissement...................... 18
Réglage de l’image projetée .............19
Réglage de la hauteur du projecteur 19
Réglage du zoom/de la mise au
point du projecteur ............................. 20
Réglage de la taille de l’image projetée 20
Commandes de l’utilisateur ...........22
Pavé et télécommande .....................22
Pavé ................................................... 22
Télécommande .................................. 23
Menus d’afchage à l’écran ..............30
Comment l’utiliser .............................. 30
Arborescence du menu ...................... 31
IMAGE ............................................... 34
IMAGE | Avancé ................................ 36
IMAGE | Avancé | Signal (RVB) ........38
AFFICHER ......................................... 39
AFFICHER | Trois dimensions .......... 42
REGLAGES ....................................... 43
REGLAGES | Arrangements audio .... 45
REGLAGES | Sécurité ....................... 46
REGLAGES | Réseau| LAN Settings .. 48
REGLAGES | Réseau| Control
Settings .............................................. 50
REGLAGES | Avancé ........................ 51
OPTIONS ........................................... 52
OPTIONS | Paramètres Lampe ......... 55
OPTIONS | Réglages télécommande 57
OPTIONS | Avancé ............................ 58
OPTIONS | Paramètres de ltre
optionnels .......................................... 59
Appendices ....................................60
Guide de dépannage ........................60
Problèmes d’image ............................ 60
Autre problèmes ................................ 62
Problèmes liés à la télécommande .... 62
Message sur l’éclairage DEL ............. 63
Messages de l’écran .......................... 64
Remplacement de la lampe ..............65
Installer et nettoyer le ltre
à poussière .......................................67
Modes de Compatibilité ....................68
Commandes et liste des fonctions
du protocole RS232 ..........................70
Rôle de la broche RS232 ................... 70
Liste des Fonctions du
Protocole RS232 ................................ 71
Installation au plafond .......................75
Les bureaux d’Optoma dans
le monde ...........................................76
Avis concernant les Réglementations
& la Sécurité .....................................78
Avis FCC ............................................ 78
Déclaration de Conformité pour
les pays dans l’Union Européenne .... 79
Table des matières
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Table des matières

1FrançaisTable des matières ...1Instructions d’utilisation ...2Consignes de Sécurité ...2M

Página 2 - Instructions d’utilisation

10FrançaisIntroductionTélécommandeMarche/Arrêt1. Figer2. Afchage blanc/3. mode muetClic gauche de 4. sourisEnter5. Laser6. Page -7. Trapèze - / +8. M

Página 3

11FrançaisInstallationConnexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portableConnexion au ProjecteurEn raison des différences entre les applications

Página 4

12FrançaisInstallationConnexion à une source vidéoEn raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir

Página 5

13FrançaisInstallationConnexion aux dispositifs vidéo 3DLe dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D.Si l’entrée v

Página 6

14FrançaisInstallationDiffusion 3D Disque 3D Blu-ray™ Jeux de consoles 3DBoîtier SKY+HD, câble/satelliteLecteur 3D Blu-ray™PlayStation® 3Lunettes 3D D

Página 7

15FrançaisInstallationPour allumer les lunettes 3D.1. Vériez que le contenu 3D est transmis au projecteur et 2. que le signal est compatible avec les

Página 8

16FrançaisInstallationMise sous/hors tension du projecteurAllumez d’abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.(*) Accessoir

Página 9

17FrançaisInstallationMise hors tension du projecteur1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou du pavé pour éteindre le projecteur. Le mes

Página 10 - Introduction

18FrançaisInstallationContactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symptômes. Référez-vous aux pages 76-77 pour plus

Página 11 - Installation

19FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la haute

Página 12

2FrançaisInstructions d’utilisationLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’

Página 13

20FrançaisInstallationRéglage du zoom/de la mise au point du projecteurVous pouvez tourner la bague de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour

Página 14

21FrançaisInstallation Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.Longueur diagonale (en pouce) de l’écran 16:9Taille de l’écran L x H Distanc

Página 15

22FrançaisCommandes de l’utilisateurPavéPavé et télécommandeUtiliser le pavéMISE SOUS TENSIONRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tension du pro

Página 16

23FrançaisCommandes de l’utilisateurTélécommandeUtilisation de la télécommandeAlimentationAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.CommutateurAppuy

Página 17

24FrançaisCommandes de l’utilisateurMenu / 2Appuyez pour quitter ou afcher les `menus d’afchage à l’écran pour le projecteur.Utilisez comme le chif

Página 18

25FrançaisCommandes de l’utilisateurInstaller les pilesDeux piles AAA sont fournies pour la télécommande.Remplacez-les uniquement par des piles d’un t

Página 19

26FrançaisCommandes de l’utilisateur Utiliser le menu AIDELa fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur le bouton « ? » du

Página 20

27FrançaisCommandes de l’utilisateurRéférez-vous à la section « Guide de dépannage » sur les pages 60-62 pour plus de détails. Le bouton du menu d’

Página 21

28FrançaisCommandes de l’utilisateur Si une source d’entrée est détectée et que vous appuyez le bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour

Página 22 - Commandes de l’utilisateur

29FrançaisCommandes de l’utilisateurAIDEAucun son audible ou le volume est trop faible.Le volume est-il réglé au minimum ? Augmentez le volume.Le câb

Página 23

3FrançaisInstructions d’utilisationVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisatio

Página 24

30FrançaisCommandes de l’utilisateurSous-menuRéglagesMenu principalLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent d’effectue

Página 25

31FrançaisCommandes de l’utilisateurArborescence du menuMenu principal Sous-menu RéglagesIMAGEMode AfchagePrésentation / Lumineux / Film / sRGB / Ta

Página 26

32FrançaisCommandes de l’utilisateurMenu principalSous-menu RéglagesProjectionPos. MenuType d’écran 16:10 / 16:9 (WXGA)Arrangements audioHaut parleur

Página 27

33FrançaisCommandes de l’utilisateurMenu principalSous-menu RéglagesHaute Altitude Marche / ArrêtInfo Cachées Marche / ArrêtMessages d’avertis-sement

Página 28

34FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGEMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.Présent

Página 29

35FrançaisCommandes de l’utilisateurContrasteLe contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’im

Página 30

36FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGE | AvancéGammaCeci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le r

Página 31 - Arborescence du menu

37FrançaisCommandes de l’utilisateurTemp. CouleurSélectionnez une température de couleur entre Chaud, Moyen et Froid.Param. coulAppuyez sur dans le

Página 32 - Français

38FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGE | Avancé | Signal (RVB) AutomaticSélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les

Página 33

39FrançaisCommandes de l’utilisateurAFFICHERFormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.XGA4:3: Ce format est pour des sourc

Página 34

4FrançaisInstructions d’utilisationÀ faire :Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le

Página 35

40FrançaisCommandes de l’utilisateurWXGA4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4:3. `16:9: Ce format est pour des sources d’entrée 16:9, par exe

Página 36 - IMAGE

41FrançaisCommandes de l’utilisateurEcran 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 Redimensionner en 1066 x 80016:10 Redimensionner en 1280 x 800LBXRedi

Página 37

42FrançaisCommandes de l’utilisateurLe format 3D est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation 3D en page 69.« Format 3D » est uniqueme

Página 38 - IMAGE

43FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGESLangueChoisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur dans le sous-menu puis utilisez la touche , ,

Página 39 - AFFICHER

44FrançaisCommandes de l’utilisateurLe bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.Projection ` Bureau AvantC’

Página 40

45FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Arrangements audioHaut parleur interneChoisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le ha

Página 41 - V: 0

46FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | SécuritéSécuritéMarche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérication de `sécurité lors de la mi

Página 42 - AFFICHER

47FrançaisCommandes de l’utilisateurChanger mot passePremière fois : `Appuyez sur la touche « Enter » pour dénir le mot de passe.1. Le mot de passe d

Página 43 - REGLAGES

48FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Réseau| LAN SettingsEtat RéseauAfche l’état de connexion du réseau (lecture seule).MAC AddressAfche l

Página 44

49FrançaisCommandes de l’utilisateurComment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteurActivez « Marche » pour l’option DHCP sur le pro

Página 45 - Arrangements

5FrançaisInstructions d’utilisationEvitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Restez autant que possib

Página 46 - Sécurité

50FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Réseau| Control SettingsCrestronUtilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41

Página 47

51FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | AvancéLogoUtiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le n

Página 48 - Settings

52FrançaisCommandes de l’utilisateurSource d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dan

Página 49

53FrançaisCommandes de l’utilisateurFonction IRTout : Choisissez « Tout », le projecteur se fonctionnera qu’à `la télécommande du récepteur IR supéri

Página 50 - Réseau

54FrançaisCommandes de l’utilisateurCouleur Arr PlanUtiliser cette fonctionnalité pour afcher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « B

Página 51

55FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Paramètres LampeHeures lampeAfche la durée de projection.Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour

Página 52

56FrançaisCommandes de l’utilisateurComportement de la lampe selon les modes et fonctions :Mode LumineuxLumineux Eco. DynamicMire blanche100% 80% 10

Página 53

57FrançaisCommandes de l’utilisateurUtilisateur1La valeur par défaut est Sleep Timer. Utilisateur1 Sleep Timer Appuyez sur dans le menu su

Página 54

58FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | AvancéAllumage directChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumer

Página 55 - Paramètres

59FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Paramètres de ltre optionnelsFilter Usage HoursAfche la durée de ltre.Optional Filter InstalledOui :

Página 56

6FrançaisIntroduction* 1 Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécications et de la région.* 2 Pour plus d’informations sur la garant

Página 57 - Réglages

60FrançaisAppendicesGuide de dépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persist

Página 58 - OPTIONS

61FrançaisAppendices L’image est trop petite ou trop grandeRéglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. `Rapprochez ou éloignez le projecteu

Página 59 - Paramètres de ltre

62FrançaisAppendicesAutre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandesSi possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon `d’a

Página 60 - Appendices

63FrançaisAppendicesAllumé  Pas allumé  MessageDEL d’alimentationDEL de la températureDEL de la lampe(Rouge/Vert/Bleu) (Rouge) (Rouge)État de ve

Página 61

64FrançaisAppendicesEteindre :  Mise hors tension?Appuyez de nouveau M/A.Avertissement de lampe :  Avertissement LampeDurée de vie de la lampe expir

Página 62

65FrançaisAppendicesLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n de sa durée de vie, vo

Página 63

66FrançaisAppendices Procédure de remplacement de la lampe :1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » de la télécommande ou

Página 64 - Messages de l’écran

67FrançaisAppendicesInstaller et nettoyer le ltre à poussière Les ltres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Página 65

68FrançaisAppendicesCompatibilité HDMIModes de CompatibilitéNumériqueB0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé :720 x 400 @ 70Hz640 x 480

Página 66

69FrançaisAppendicesCompatibilité vidéo d’entrée 3DRésolution d’entréeSynchronisation d’entréeEntrée 3D HDMI 1.4b1280 x 720p @ 50Hz Haut et bas1280 x

Página 67

7FrançaisIntroductionDescription du produitUnité principaleNe pas bloquer les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur.(*) Accessoire 

Página 68

70FrançaisAppendicesRôle de la broche RS232Commandes et liste des fonctions du protocole RS232 La coque de la prise RS232 est mise à la masse.N° de

Página 69

71FrançaisAppendicesListe des Fonctions du Protocole RS232Débit en bauds : 9600Bits de Données : 8Parité : AucunBits d’Arrêt : 1 Contrôle de Flux : Au

Página 70

72FrançaisAppendices----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Página 71

73FrançaisAppendices~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 3

Página 72

74FrançaisAppendices~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 3

Página 73

75FrançaisAppendices Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.Installation au plafond1. Pour évit

Página 74

76FrançaisAppendicesLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ÉTATS-UNIS3178 Laure

Página 75 - Installation au plafond

77FrançaisAppendicesÉTATS-UNIS3178 Laurelview Ct. 888-289-6786Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601www.optomausa.com [email protected]

Página 76

78FrançaisAppendicesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Av

Página 77

79FrançaisAppendicesDéclaration de Conformité pour les pays dans l’Union EuropéenneDirective EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) yDirective

Página 78

8FrançaisIntroductionPavé111 3105Source1. Enter2. Correction Trapèze3. Re-Sync4. Menu5. Aide6. DEL de la lampe7. DEL témoin Marche/Veille8. Alimentati

Página 79

9FrançaisIntroductionConnexions d’entrée / sortie156111510156111510Connecteur vidéo1. Connecteur de sortie sync 3D (5V)2. Connecteur RJ-453. Connecteu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários